
2024 - ASSAC - Embellir Barr
Présentation des projets d'embellissement pour la ville de Barr
réalisés par les étudiants de l'ASSAC, le 15 juillet 2024 à la mairie.




























The place des Bouchers is centrally located in the city, close to the town hall square. It connects the Tourist Office gallery to the Church Square, which provides access either to the heights of Barr or to the bottom of the city, towards Kirneck Street. However, the layout of the square lacks protected and covered spaces. It is around and under the generous plane that passers-by settle most frequently.
The developed project seeks to find a simple answer to implement while inscribing itself in the architecture of the city and respecting the arrangements already present on and around the square. Thus a new covered passage connects the lower gallery to the church square along the stone fortification wall. This new protected passage offers covered seats while having an overview of the square. Two circular kiosks, arranged as more convivial spaces, punctuate this deambulation and allow to activate the terraces already present, today somewhat neglected.
This new gallery will also allow the installation of stands at events organized by the city, for example during markets, or at festive events requiring covered spaces.
The architecture of the gallery consists of a light wooden structure reminiscent of the arcades of the Tourist Office and more generally, the vernacular Alsatian architecture. The wooden structure sits on a stone plinth at seat height, echoing the sandstone fortification wall of the Vosges. Finally, a roof made of Alsatian tiles will provide lasting protection for the new gallery while recalling the roofs of Barr.













Mon projet consiste en une nouvelle galerie couverte avec des marchés réguliers qui animent la zone. À l’Est il se termine par deux pavillons surplombant les remparts de la ville avec une nouvelle fontaine. La partie inférieure est en pierre avec des sièges intégrés dans les pavillons. l'ossature principale est une construction en bois utilisant les détails de la région d'Alsace avec des tuiles fabriquées à la main.











Barr City Centre is an open-air space where citizens can gather and strengthen their community ties. However, the city centre lacked strong connections with its surroundings. The access to the city centre was not well defined for people to focus on the central point of Barr. There was no wayfinding that drew people to the main hall. My main goal in designing this project is to guide people to Barr City Centre. So I developed the existing passage that was outside, along the Tourist Office. I wanted this passage to become a transition zone between the city and its main focal point. The new passage has a more defined entrance and a coherent use of elements and materials with the arches created on both sides of the façade. Similarly, the wooden roof that was no longer used has been transformed into a ribbed vault roof that is clearly identifiable. In addition, from the promenade around the passage, a public space has been created, which can be used for multiple purposes. Seating areas with more greenery have been added where people can spend longer experiences. Thus, the walk to the city center becomes more welcoming and interesting, which attracts people. Stone and wooden structures have been used, integrated with the existing buildings for a harmonious continuity. The door and window on the ground floor of the Tourist Office have been transformed into more practical structures with stone frames and wooden structures. All these improvements aim to make the public domain more compact, better connected and better organized.











Cette vitrine de la rue des Bouchers a été ajoutée au bâtiment historique préexistant. Elle se trouve maintenant à 3 mètres de la façade d'origine et occupe la place publique. Il y a deux places de parking devant le magasin, il est difficile de passer entre les voitures et la devanture du magasin. La façade du magasin est beaucoup plus moderne, ses fenêtres et son entrée ne sont pas assorties au reste du bâtiment.
Pour cette proposition, j'ai choisi de donner un nouveau design à la façade du magasin. J'ai utilisé des panneaux de bois qui ressemblent à ceux des autres magasins de Barr, tout en ayant leur propre apparence et en n'étant pas une copie. Le nouvel extérieur en bois crée également une apparence plus symétrique que l'actuel et est plus agréable à l'œil. Je suggère également que les deux places de parking qui bloquent la façade du magasin soient supprimées afin de rétablir l'espace public et le trottoir, permettant ainsi d'apprécier le bâtiment dans son ensemble.



À côté de la folie Marco, développé autour d’un système de cours et d’espaces revégétalisés, le projet récupère les restes des parkings existants. Le nouveau bâtiment s’élève avec une ossature bois massive et une charpente recouverte de tuiles.
Les plans s’assemblent autour de plusieurs maisonnettes et d’appartements, créant ainsi des sous-espaces communs, tels que les deux cours.
Le rapport de proportions se construit en relation avec le paysage, tout comme avec le bâtiment existant. En le surplombant légèrement, il vient élancer le paysage avec son élancement.
Apportant durabilité, intégration et capacité de démonstration, ce nouveau projet transmet un message d’héritage à Barr.






Ce projet propose une nouvelle entrée formelle dans la ville de Barr, rue de la Kirneck. Cette porte ne cherche pas à diviser ou à enfermer, mais à fournir un espace de réflexion.
Il est également proposé de modifier la façade de la banque, en la réalignant sur la rue et en utilisant des matériaux et un design vernaculaires pour rendre le paysage de la rue plus harmonieux.
L'installation d'un kiosque à café dans l'un des poteaux de la porte pourrait activer l'espace, en permettant la réouverture des WC désaffectés et en offrant un espace où les gens pourraient se rassembler et se détendre.







This house has clear classical features. It is somewhat unbalanced and its ground floor has lost its connection with the rest of the house. In the proposal, some features have been refined. But especially the shop fronts, gates and doors.


La partie B est un bâtiment actuellement dédié à deux petites vitrines (un magasin de vélos et un magasin de tabac) et à un portail d'accès au parking privé pour les résidents qui habitent à proximité des magasins. La devanture est inesthétique et n'offre pas de séparation publique-privée adéquate pour les résidents, car l'entrée du parking dans la cour n'est pas du tout encombrée.
La partie B présente une façade d'environ 13 mètres sur la route, avec les magasins à droite et à gauche et le portail à peu près à l'intérieur du bâtiment. Deux poteaux structurels en acier encadrent l'entrée étroite de la cour et ne peuvent être modifiés sans frais importants. Les portes actuelles sont placées à un angle de 45° par rapport à la rue pour des raisons évidentes d'espace. Les grandes vitrines sans ornementation offrent une bonne vue sur les magasins, mais elles ne seraient pas tenables si les magasins étaient transformés à l'avenir pour un usage résidentiel. La façade du bâtiment, qui se trouve directement le long d'un axe de vue lorsqu'on entre dans la ville par la rue Saint-Marc, est sans intérêt, une occasion manquée de mettre en place des éléments décoratifs pour attirer les visiteurs ; le béton peint est également sans inspiration et les vitrines sont petites et ont besoin d'être réparées. La façade présente également une rupture angulaire qui correspond à la courbe de la rue, une caractéristique qui n'est pas pertinente dans le cadre de l'actualisation proposée.
Nous proposons une mise à jour de la partie B, axée sur la mise en conformité des façades des magasins avec les bâtiments alsaciens avoisinants. Une restructuration des façades des magasins et une mise à jour du béton à l'aide d'une technique de trompe-l'œil donneront un nouveau visage à ce bâtiment situé à un endroit aussi stratégique de la ville.
Les grandes et larges vitrines seront remplacées chacune par deux fenêtres en bois à quatre carreaux ; les portes seront retournées pour être parallèles à la rue et auront le même style que les nouvelles fenêtres. Les poteaux de soutien seront recouverts d'un enduit à la chaux pour encadrer les portes de l'atelier et le portail piétonnier. Une porte de portail assurera l'intimité du résident qui s'y trouve. Les fenêtres seront conservées mais seront ornées avec la technique du trompe-l'œil pour produire huit cadres de fenêtres apparentés mais uniques, chacun avec un symbole particulier lié au bâtiment ou à Barr ou à l'Alsace. Des vignes grimperont sur les murs actuellement dépourvus d'ornements, en clin d'œil à l'agriculture de la région. Le trompe-l'œil sera également utilisé pour nettoyer les zones de la devanture autour des fenêtres afin de produire un effet de pierre important.


Mon projet consiste à redessiner les façades de deux immeubles - 3 Grand Rue et 5 Grand Rue - et à dessiner les nouvelles façades, ainsi que les détails des fenêtres et des portes. Ceci dans le but de rendre les espaces inutilisés plus attrayants pour les visiteurs et les clients.
3 Grand Rue : Le bâtiment s'étend sur le rez-de-chaussée, 2 étages et le grenier du toit avec des lucarnes. Actuellement, seul un des deux magasins du rez-de-chaussée est utilisé. Les étages supérieurs sont des espaces résidentiels.
Les fenêtres et les portes du rez-de-chaussée sont en PVC et n'ont aucun caractère traditionnel. Cela rend la devanture peu attrayante pour les clients potentiels. La tâche a donc consisté à redessiner de nouvelles fenêtres et portes qui dénotent un riche caractère traditionnel, et à ajouter un toit en tuiles d'argile pour protéger la devanture du soleil.
5 Grand Rue : Ce bâtiment s'étend sur le rez-de-chaussée, deux étages et un grenier avec des lucarnes. Les étages supérieurs sont des espaces résidentiels. Actuellement, la boutique du rez-de-chaussée est vide et n'est pas utilisée.
La devanture du rez-de-chaussée a été refaite dans un style moderne, perdant ainsi son caractère architectural traditionnel. Le bâtiment présente également une façade en retrait avec un espace inutilisé et une colonne au milieu. La tâche consistait donc à réduire l'entrée en retrait, à créer de nouvelles arches pour créer une unité avec la colonne centrale et donner l'impression d'une grande entrée, ainsi que de nouvelles fenêtres traditionnelles et une porte. Ces mesures permettront à la maison d'être plus attrayante pour les visiteurs.




Il s'agit actuellement d'un parking désordonné sans entrée digne de ce nom. J'ai choisi d'entourer la place Michel Schwanger d'un nouveau mur. Le long de ce mur, j'ai ajouté un grand portail d'entrée pour les voitures, ainsi qu'un plus petit portail pour les piétons que j'ai adjacent au portail principal. Les moulures des portes seront en grès rose d'Alsace et le reste du mur sera enduit à la chaux pour s'harmoniser avec les bâtiments existants de part et d'autre.

je n'ai apporté que des améliorations minimes à l'étage supérieur, hormis la subdivision des fenêtres en 6 au lieu de 2. Le travail principal a porté sur la façade du rez-de-chaussée, où j'ai introduit 3 arcs égaux pour servir de vitrines et de porte d'entrée centrale. La façade est subtilement rustiquée dans le style français avec des voussoirs radiaux. Elle sera peinte ou enduite dans une teinte jaune pastel car, historiquement, les boulangeries et les salons de thé étaient peints en jaune.


Espace alternatif pour le marché du samedi
"Nous avons été chargés de trouver un autre emplacement pour le marché du samedi. Le problème de l'emplacement actuel du marché est son périmètre proche des quartiers d'habitation et du trafic routier. Notre proposition est de déplacer le marché sur 3 parkings proches l'un de l'autre dans la rue du Collège. Les 3 parkings sont reliés par un pont qui enjambe la rivière Kirneck et qui serait relié au plus grand des 3 parkings par un passage le long du ruisseau de la Tannerie. Cette zone est optimale en raison de sa position, car trois routes importantes se rencontrent à un point nodal qui amène les gens de la gare, de Strasbourg et de la Vauge. D'après nos observations, les parkings offrent suffisamment d'espace pour accueillir le marché, qui sera également facilement accessible aux personnes venant de toute la région de Barr, à pied ou en voiture. Il y a beaucoup d'espace de stationnement à Barr par rapport à sa population ; les voitures peuvent donc trouver à se garer à d’autres endroits de la ville pendant la tenue du marché."


Cet espace de stationnement est actuellement un trou noir dans une suite de belles façades. Une zone inhospitalière qui décourage les gens de s'attarder. Pour y remédier, nous voulons construire une entrée accueillante, avec des plantes grimpantes et un endroit où s'asseoir. Elle est couverte d'un toit pour la protection contre la pluie et embellie par des éléments de menuiserie.
La base est en pierre, avec des bancs intégrés et des fosses de plantation. Le socle est surmonté de poteaux en bois qui soutiennent les arches et les toits. Le toit s'étend le long des façades environnantes et recueille l'eau pour l'acheminer vers les plantes. Il y a une large ouverture pour les voitures et deux plus petites aux deux extrémités pour les piétons.
Les vignes sont soutenues par une grille en bois fabriquée à la main qui ferme encore plus la zone tout en la gardant aérée et lumineuse, invitant les passants à jeter un coup d'œil à l'intérieur et à regarder au-delà de la construction. La nuit, les lanternes illuminent le coin salon, ce qui le rend propice à la socialisation à toute heure du jour et de la nuit.
Ce parking fait partie de notre proposition d'espace de marché alternatif. Trois parkings, tous reliés entre eux et à l'abri du danger dans une zone moins condensée de Barr. Ce parking sera relié aux autres à l'arrière par un passage au bord du ruisseau, pavé et bordé d'un porche au bord de l'eau.






La Place Jules Stahl ("PJS") est un parking situé au sud-ouest de la place de l’hôtel de ville. Elle se compose de deux aires de stationnement : l'une donnant directement sur la rue du Collège et l'autre au Nord de la première, à laquelle elle est reliée par un pont enjambant la Kirneck. L'école est également reliée par un sentier à un autre parking (sur lequel a travaillé Matilda Larsson) à la rue Neuve et à la rue Des Boulangers. La PJS est une zone pavée très bien desservie, située non loin de la place de l’hôtel de ville, qui peut être utilisée à d'autres fins que le simple stationnement, bien qu'il y ait quelques difficultés à surmonter.
Les entrées de la PJS et du parking sont accessibles par la rue du Collège. Ces deux entrées sont, au mieux, fonctionnelles. Ainsi, la planification d'une nouvelle porte pour PJS et le parking est un premier pas vers l'amélioration de l'attrait visuel de la zone.
Nous proposons un double portail en pierre et enduit à la chaux pour créer une séparation fonctionnelle et agréable à l'œil entre la rue et l'aire de stationnement, une zone qui pourrait également être utilisée pour faciliter la vie publique (par exemple : une foire ou un festival de produits fermiers). Notre portail comporte quatre points d'accès : deux petites entrées en arc pour les piétons et deux grandes entrées pour l'entrée et la sortie des automobiles. Ce type de trafic automobile peut contenir un "gros véhicule" occasionnel ; c'est pourquoi ces arches sont larges et hautes et offrent un espace d'embarquement pour les véhicules qui tournent vers la rue Du Collège ou qui en sortent. Une conception astucieuse de trois fenêtres arquées plus petites contient des bancs pour s'asseoir (un face à la rue, deux face au terrain) tout en permettant de jeter un coup d'œil sur les activités de n'importe quel festival se déroulant sur la PJS. Trois éléments artistiques sont placés sur le grand portail : deux pierres de couronnement représentant le bâton d'Asclépios et une fiole de laboratoire conique évoquent le Dr Jules Stahl, tandis qu'un écusson avec les armes de Barr renforce l'image de marque de la ville.
Le portail de PJS accompagne celui du parking sur lequel Matilda a travaillé ; des caractéristiques de conception et des fonctionnalités similaires permettent de comparer et d'opposer le bois et le treillis à la pierre et au portail. Le fait de relier ces deux zones en retravaillant la partie commune aux deux lots (la zone près de la rivière) devrait être pris en compte lors de toute modification de la Tannerie et de la rivière.







La ville de Barr est traversée par la Kirneck, une rivière de 18 km de long. Son eau a été d'une grande importance pour l'industrie du tannage, et l'est encore aujourd'hui. Des raisons pratiques d'espace et une réputation d'insalubrité ont conduit à l'endiguement de la rivière, mais avec le futur déménagement de l'usine de cuir, de nouvelles opportunités sont offertes à la Kirneck.
En découvrant la rivière, on redonne vie à la rue de l'Île, l'entrée ouest de Barr. Le bruit de l'eau qui coule, les nombreux pots de fleurs et un mur de pierre invitant à s'asseoir rendent la rue plus accueillante. Des saules et des escaliers généreux orientés vers le soleil en font un endroit relaxant pour profiter d'une belle journée d'été.
De petits ponts rendent les maisons du côté nord accessibles en voiture. Le pavage en pierre et l'étroitesse de la rue incitent naturellement les voitures à ralentir l’allure.











